POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Conforme a lo previsto por el Reglamento de la UE Nº. 679/2016, “sobre la protección de las personas físicas en relación al tratamiento de los datos personales y a la libre circulación de dichos datos, que abroga la Directiva 95/46/CE” (en adelante "Reglamento" o "GDPR"), el presente documento recoge brevemente los principios que regulan el tratamiento de los datos efectuado por parte de di Grimaldi Group S.p.A. (con sede legal en Palermo, Via Emerico Amari n. 8, 90139, C.F./Nº.IVA 0117240820 – en adelante también denominada "Sociedad"), en calidad de titular del tratamiento, en la actividad de transporte de pasajeros.
Para la información sobre la política de cookies adoptada por la sociedad para este sitio web, se remite al presente enlace https://www.grimaldi-lines.com/es/page/cookies
Titular del Tratamiento Grimaldi Group S.p.A., con sede legal en Palermo, Via Emerico Amari n. 8, 90139, C.F./Nº. IVA 0117240820
Finalidad Conclusión, gestión y ejecución del contrato de transporte marítimo
Base Jurídica Adecuación del contrato y las obligaciones legales
Transmisión de datos Posible, manteniendo las garantías adecuadas para la tutela de los derechos del interesado
Derechos del interesado a.         de acceso a los datos personales;
b.         de obtener la rectificación o la cancelación de los datos, o la limitación del tratamiento;
c.         de oposición al tratamiento de los datos;
d.         de obtener la portabilidad de los datos;
e.         de proponer reclamación a la autoridad de control competente (ej. el garante de la privacidad);
que puede ejercer contactando a través de privacy@grimaldi.napoli.it.
 
El Titular del tratamiento ha designado a un Responsable para la Protección de Datos, con conocimientos especializados sobre la normativa y la praxis en materia de protección de datos, capaz por tanto de asumir las funciones recogidas en el artículo 39 del Reg. EU 679/2016.

1. Objeto del tratamiento

Las operaciones de tratamiento pueden ser sobre:
  • datos de registro y datos de contacto;
  • datos sobre la pertenencia a categorías profesionales o la inscripción a programas de fidelización o de asociación suscritos con sociedades de terceros.
 
Además, podría realizarse el tratamiento de algunos datos sensibles, conforme al art. 9 del Reglamento de la EU:
 
  • datos sobre necesidades especiales por el estado de salud.
La aportación de dichos datos sensibles es facultativa. La adquisición y el tratamiento de tales datos no solo permitirá a la Sociedad satisfacer del mejor modo posible las necesidades de los pasajeros, sino también lograr el fin previsto por la Circular del Ministerio de Infraestructuras y Transportes Nº. 104/2014, es decir “recabar la información y datos de los pasajeros [...] para facilitar las operaciones de investigación y socorro y optimizar los recursos necesarios para afrontar un evento SAR [de búsqueda y rescate]".
 
2. Finalidad del tratamiento al que se destinan los datos (art. 24, puntos a, b, c Código Privacidad y art. 6, punto b, y GDPR)
 
Se tratarán dichos datos para fines vinculados a las obligaciones recíprocas derivadas del contrato de transporte marítimo.
 
En concreto, se tratarán los datos:
 
  1. para la gestión de las solicitudes de presupuesto;
  2. para la conclusión, gestión y ejecución de las operaciones vinculadas al el contrato de transporte marítimo;
  3. para el envío de información de carácter logístico sobre el viaje (como retrasos, muelle de salida, etc.);
  4. para la organización de eventos internos a bordo del barco;
  5. para suministrar a bordo los productos y servicios adquiridos;
  6. para la obtención de información de carácter estadístico, de forma anónima;
  7. para la transmisión de datos a agencias marítimas, terminales y autoridades portuarias, autoridades judiciales y fuerzas del orden.
 
3. Modalidades de tratamiento de los datos (art. 4 Código Privacidad y art. 5 GDPR)
 
Los datos personales se tratarán también utilizando herramientas informáticas, conforme a las modalidades indicadas en el GDPR, que prevé, entre otros aspectos, que los propios datos sean:
 
  • tratados según los principios de licitud, transparencia y corrección;
  • Recogidos y registrados para fines determinados, explícitos y legítimos (“limitación de las finalidades”);
  • Adecuados, pertinentes y no excedentes respecto a las formalidades del tratamiento (“minimización de los datos”);
  • exactos y actualizados (“exactitud”);
  • conservados durante un periodo de tiempo no superior a la obtención de las finalidades para las que han sido tratados (“limitación de la conservación”);
  • tratados de tal manera que se garantice una seguridad y confidencialidad, incluida la protección contra el tratamiento no autorizado o ilícito y contra su pérdida, destrucción o daño accidental («integridad y confidencialidad»).
 
Los datos se conservarán según la siguiente tabla.
 
 
Datos Tiempos de conservación Finalidad de la conservación
  • Datos de registro y de contacto
  • Datos sobre la pertenencia a categorías profesionales o la inscripción a programas de fidelización o de asociación suscritos con sociedades de terceros
  • Eventuales datos sobre necesidades especiales por su estado de salud
 
10 años desde la finalización del viaje
 
 
 
 
 
 
 
Con el fin de conservar los documentos de contabilidad y mantenerlos en caso de que se produzcan eventuales controversias causadas por los pasajeros
 
 
 
 
 
 

4. Base jurídica
 
La base jurídica de los tratamientos anteriormente citados del punto 1 al punto 5 del párrafo 2 “Finalidad del tratamiento a que se destinan los datos” se declara en cumplimiento de las obligaciones contractuales, de medidas pre-contractuales y legales, con el fin de gestionar el contrato de transporte marítimo.
 
Para el punto 7 del párrafo 2 “Finalidades del tratamiento a que se destinan los datos”, la base jurídica del tratamiento se declara en cumplimiento de las obligaciones legales a las que está sujeto el titular y en interés público para velar por la seguridad en los puertos.
 
5. Traspaso y/o comunicación de datos
 
Los datos pueden ser comunicados, además de las sociedades pertenecientes al Grupo Grimaldi, a entidades establecidas en países terceros, incluso fuera del territorio de la Unión Europea, cumpliendo los procedimientos adecuados y en el ámbito de las finalidades mencionadas.
 
Además, podría ser necesario para nosotros - sobre la base de leyes, procedimientos legales, controversias y/o solicitudes avanzadas por autoridades públicas o gubernamentales dentro o fuera de su Estado de residencia, finalidades de seguridad nacional u otras cuestiones de importancia pública - comunicar datos personales. Cuando sea legalmente posible, informaremos al interesado antes de dicha comunicación.
Además, podremos comunicar sus datos personales si establecemos de buena fe que dicha comunicación es razonablemente necesaria para hacer valer y proteger nuestros derechos y activar las soluciones disponibles.
 
6. Derechos del interesado (art. 7 Código Privacidad y art. 15 - 21 GDPR)
 
El interesado puede, en cualquier momento, ejercer los derechos:
 
  • de acceso a los datos personales, solicitando que éstos sean puestos a su disposición de forma inteligible, como también a las finalidades en que se basa el tratamiento (conforme al art. 15);
  • de obtener la rectificación (conforme al art. 16) o la cancelación (conforme al art. 17) de los mismos o la limitación del tratamiento (conforme al art. 18);
  • de obtener la portabilidad de los datos (conforme al art. 20);
  • de oponerse al tratamiento de los datos (conforme al art. 21);
  • de proponer una reclamación ante la autoridad de control competente.
 
Los derechos anteriormente mencionados pueden reivindicarse, dirigiendo las solicitudes a la siguiente dirección e-mail privacy@grimaldi.napoli.it.
 
Al respecto, indicamos además que puede contactar con el Responsable de la Protección de Datos (DPO) designado por la Sociedad en la siguiente dirección e-mail DPO@grimaldi.napoli.it.
 
7. Naturaleza de la aportación de los datos y consecuencias de una eventual falta de comunicación de los datos
 
La aportación de los datos es necesaria para una ejecución precisa de las obligaciones contractuales y precontractuales por parte de la Sociedad; la falta de su indicación conlleva la imposibilidad de concluir el contrato de transporte marítimo solicitado por usted, como también de cumplir con exactitud las obligaciones legales y las derivadas del interés público para velar por la seguridad en los puertos.